An Beybel Sans in Kernowek (The Holy Bible in Cornish)

A new forum dedicated to Kernewek - the Cornish language, Cornish culture and the history of the Duchy of Cornwall
carrek
Posts: 735
Joined: Wed Jun 02, 2010 3:48 pm

Re: An Beybel Sans in Kernowek (The Holy Bible in Cornish)

Post by carrek » Mon Jun 06, 2011 5:57 pm

Anselm wrote:Soweth! Yma hwath y'gan mysk onan po diw a'n hwann war an lost a vydh ow teglena an ki.
Ew res dhis puppres cowsel en desmigow? Po a nag eus lowr a ascorn keyn dhis rag cowsel en tidro?

User avatar
Anselm
Posts: 1566
Joined: Sat Aug 15, 2009 10:04 pm

Re: An Beybel Sans in Kernowek (The Holy Bible in Cornish)

Post by Anselm » Tue Jun 07, 2011 7:08 am

factotum
Ni oll a yll konvedhez, moy po le, an Kerneweg skrifyz omma --- ny vern an form, an keth yeth yw hi.
Gwir an ger. Diwedh an hwedhel na, dell dybyav.
Anselm

'Against a promontory my ship' Rump L. Stiltz-Kinn

'With regret I feel that unless you have a serious change of heart your presence at the Mennaye on Cornish Pirates match days is no longer desired.'
Rod Coward
CEO
Cornish Pirates

pietercharles
Posts: 1182
Joined: Tue Jun 05, 2007 11:51 am

Re: An Beybel Sans in Kernowek (The Holy Bible in Cornish)

Post by pietercharles » Tue Jun 07, 2011 10:59 am

Anselm a skrifas:
A'w farth evy, mars eus geryow yn Kernewek da, yn-sur y fynnav aga devnydhya ny vern pandra a vo aga mammenn.
Unnver ov, heb mar. Mes euver yw mar ny woer denvyth arall konvedhes an pyth yw skrifys!

Yma kaletter, yn sur, drefenn na yllir godhvos yn es py geryow yw aswonnys gans piw. Rakhenna yma edhomm a vos war pan wrer devnydh a eryow dhiworth gerlyver heb rann Kernewek-Sowsnek. Treylyans yn krommigow (brackets) a via gwiw y'n kas na, martesen.

carrek
Posts: 735
Joined: Wed Jun 02, 2010 3:48 pm

Re: An Beybel Sans in Kernowek (The Holy Bible in Cornish)

Post by carrek » Tue Jun 07, 2011 11:57 am

Po martesen nei a ell govyn "peth a styr hedna"? Po on nei re wothus rag hedna?

pietercharles
Posts: 1182
Joined: Tue Jun 05, 2007 11:51 am

Re: An Beybel Sans in Kernowek (The Holy Bible in Cornish)

Post by pietercharles » Tue Jun 07, 2011 5:14 pm

Martesen yma tus hag yw re woethus mes ny's aswonnav.

Nyns yw mater a woeth, dre vras. Yn konter, an brassa rann a Gernewegoryon a's teves fowt a omgyfyans, dhe'm brys vy.

User avatar
Anselm
Posts: 1566
Joined: Sat Aug 15, 2009 10:04 pm

Re: An Beybel Sans in Kernowek (The Holy Bible in Cornish)

Post by Anselm » Tue Jun 07, 2011 7:51 pm

Yma elvenn a wiryonedh yn henna, dell dybyav. Mes yn-hwir ny vydh nameur a leow tewl yn kowsansow an dus a vydh ow skrifa omma.
Anselm

'Against a promontory my ship' Rump L. Stiltz-Kinn

'With regret I feel that unless you have a serious change of heart your presence at the Mennaye on Cornish Pirates match days is no longer desired.'
Rod Coward
CEO
Cornish Pirates

User avatar
Anselm
Posts: 1566
Joined: Sat Aug 15, 2009 10:04 pm

Re: An Beybel Sans in Kernowek (The Holy Bible in Cornish)

Post by Anselm » Wed Jun 08, 2011 7:11 am

Na fors fatell vo, meur y les vydh kehavalhe dew dreylyans an Bibel.
Anselm

'Against a promontory my ship' Rump L. Stiltz-Kinn

'With regret I feel that unless you have a serious change of heart your presence at the Mennaye on Cornish Pirates match days is no longer desired.'
Rod Coward
CEO
Cornish Pirates

User avatar
Anselm
Posts: 1566
Joined: Sat Aug 15, 2009 10:04 pm

Re: An Beybel Sans in Kernowek (The Holy Bible in Cornish)

Post by Anselm » Thu Jun 09, 2011 7:00 am

Orttiwedh ytho dell grysav y kevyn ni Bibel yn-dann gesunya elvennow a'n treylyansow oll re beu gwrys.
Anselm

'Against a promontory my ship' Rump L. Stiltz-Kinn

'With regret I feel that unless you have a serious change of heart your presence at the Mennaye on Cornish Pirates match days is no longer desired.'
Rod Coward
CEO
Cornish Pirates

Kathlovenn
Posts: 124
Joined: Fri May 20, 2011 7:52 pm

Re: An Beybel Sans in Kernowek (The Holy Bible in Cornish)

Post by Kathlovenn » Thu Jun 09, 2011 2:47 pm

Ha my fleghik ow tevi, my a dhyski Sowsnek heb gerlyver vyth. Yn eur ma, my a red meur a eryow Kernewek. Heb mar, my a's hwither menowgh y'n gerlyver, mes ynweth my re dhyskas lies ger heb gerlyver, der aga gweles lieskweyth.

Ny a yll dysky an eyl an erva y gila, mar kwren ni kewsel (po skrifa) ha goslowes lowr. Pietercharles a skrifas: "an brassa rann a Gernewegoryon a's teves fowt a omgyfyans". Yma meur a lugern kelys ynn-dann vushels. Gwren ni ri moy golow an eyl dh'y gila, ha ni a wra gweles yn klerra.

User avatar
Anselm
Posts: 1566
Joined: Sat Aug 15, 2009 10:04 pm

Re: An Beybel Sans in Kernowek (The Holy Bible in Cornish)

Post by Anselm » Thu Jun 09, 2011 8:55 pm

Geryow fur. Grasow meur dhis!
Anselm

'Against a promontory my ship' Rump L. Stiltz-Kinn

'With regret I feel that unless you have a serious change of heart your presence at the Mennaye on Cornish Pirates match days is no longer desired.'
Rod Coward
CEO
Cornish Pirates

Kathlovenn
Posts: 124
Joined: Fri May 20, 2011 7:52 pm

Re: An Beybel Sans in Kernowek (The Holy Bible in Cornish)

Post by Kathlovenn » Sat Jun 11, 2011 10:22 pm

Gwari-mir Goelowann

Mirewgh, gwelewgh, mes yn gwylvos,
Korsenn kryghyllys gans an gwyns.
Goslewewgh orto a-hys hyns
mayth esa’n myghtern koth ow mos
ow skoellya a-berth yn heskynn
kevryn kablus vodya a vynn
dhe-ves a-dhann y gurun gos.

Klewewgh keur, korsennow kenys.
Yn gwav gwag flogh a veu genys,
Metheven a veu dybennys.

Myrgh a dhons, linyel hy lithyow.
Ger a glew, hir y skovornow,
Kan korsenn, kala rag hwedhlow.

Dhiworth plat, penn ow profoesa
Dasserghyans an fleghik treghys
Yn unn dardha mes a dansys.
Gans nerth nowydh y hwra poesa
Erbynn an ruw a’n distruis
Dhe gachya gwlas gans meur a gris.
Ottava pan wra y woesa.

Ev a re towl gans boel poes
Dhe benn an pronter koth ha loes,
Ha kler ow klasa kelynn koes.

User avatar
Anselm
Posts: 1566
Joined: Sat Aug 15, 2009 10:04 pm

Re: An Beybel Sans in Kernowek (The Holy Bible in Cornish)

Post by Anselm » Sun Jun 12, 2011 8:22 am

Awen yn-hwir war ober omma!
Anselm

'Against a promontory my ship' Rump L. Stiltz-Kinn

'With regret I feel that unless you have a serious change of heart your presence at the Mennaye on Cornish Pirates match days is no longer desired.'
Rod Coward
CEO
Cornish Pirates

User avatar
Anselm
Posts: 1566
Joined: Sat Aug 15, 2009 10:04 pm

Re: An Beybel Sans in Kernowek (The Holy Bible in Cornish)

Post by Anselm » Sat Jun 18, 2011 8:20 am

A-gynsow re glywis vy dell o 1995 an prys may feu ledrys Agan Tavas ah'y gammdreylya a y hyns gwreydhyek. Y fynnav holya an lergh ma, yn-unn dhiskudha an kedhlow a dro dhe dro.
Anselm

'Against a promontory my ship' Rump L. Stiltz-Kinn

'With regret I feel that unless you have a serious change of heart your presence at the Mennaye on Cornish Pirates match days is no longer desired.'
Rod Coward
CEO
Cornish Pirates

User avatar
Anselm
Posts: 1566
Joined: Sat Aug 15, 2009 10:04 pm

Re: An Beybel Sans in Kernowek (The Holy Bible in Cornish)

Post by Anselm » Sat Jun 25, 2011 8:56 am

Yntre 1990 ha 1995 y hwarva an fasluri dell dybyav.
Anselm

'Against a promontory my ship' Rump L. Stiltz-Kinn

'With regret I feel that unless you have a serious change of heart your presence at the Mennaye on Cornish Pirates match days is no longer desired.'
Rod Coward
CEO
Cornish Pirates

User avatar
Anselm
Posts: 1566
Joined: Sat Aug 15, 2009 10:04 pm

Re: An Beybel Sans in Kernowek (The Holy Bible in Cornish)

Post by Anselm » Thu Jun 30, 2011 6:53 am

Drog yw genev - 'falsuri'!
Anselm

'Against a promontory my ship' Rump L. Stiltz-Kinn

'With regret I feel that unless you have a serious change of heart your presence at the Mennaye on Cornish Pirates match days is no longer desired.'
Rod Coward
CEO
Cornish Pirates

Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: Yahoo [Bot] and 3 guests